Search
×
FR

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API Technical Report TDB-6 Chapter 6 – Density

$

204

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API STD 560: Fired Heaters for General Refinery Services

$

721

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API STD 64: Diverter Equipment Systems

$

324

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API MPMS CH 17.10.1: Refrigerated Light Hydrocarbon Fluids – Measurement of Cargoes on Board LNG Carries

$

417

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API RP 13B-1: Testing Water-based Drilling Fluids

$

418

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API Technical Report TDB-12 Chapter 12 – Thermal Conductivity

$

214

BUY NOW

Placeholder headline

This is just a placeholder headline

API 16FI Frac Iron Guidelines and Requirements

$

129

BUY NOW

ISO 20674:2019

ISO 20674:2019 Information and documentation – Transliteration of scripts in use in Thailand – Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi

CDN $173.00

SKU: 17607dd18aed Categories: ,

Description

This document describes the orthographic system of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters.

This document can be used by anyone who has a clear understanding of the system and is certain that it can be applied without ambiguity. The result obtained will not give a correct pronunciation of the original text in a person’s own language, but it will serve as a means of finding automatically the original graphism and thus allow anyone who has a knowledge of the original language to pronounce it correctly.

NOTE Similarly, one can only pronounce correctly a text written in, for example, English or Polish, if one has a knowledge of English or Polish.

Edition

1

Published Date

2019-10-15

Status

PUBLISHED

Pages

14

Language Detail Icon

English

Format Secure Icon

Secure PDF

Abstract

This document describes the orthographic system of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters.

This document can be used by anyone who has a clear understanding of the system and is certain that it can be applied without ambiguity. The result obtained will not give a correct pronunciation of the original text in a person's own language, but it will serve as a means of finding automatically the original graphism and thus allow anyone who has a knowledge of the original language to pronounce it correctly.

NOTE Similarly, one can only pronounce correctly a text written in, for example, English or Polish, if one has a knowledge of English or Polish.

Previous Editions

Can’t find what you are looking for?

Please contact us at: